Call with yahoo and a webcam LOL Or use skype yes I know what u are talking about. I got lost one time in Pusan in Korea and I needet to be at time in the train station....I is imposible to understand Korean English sometimes. Plus they don“t get what u mean and they still try to help you.:smt018 Or I lost something in the Korean train and I had 3 people helping me looking for it and I knew they had no clue what they was loooking for.... LOL
This is probably the most important thread I've come across in this forum so far and something I really struggle with myself. It's even more of a dilemma when the mother tongue of each parents is different and have a child and reside in a country where the language is entirely different from that of the parents. My take is that, at the very least, the child or children need to learn both parents culture. But I'm very curious to see what some you people's input is in regards to this.
That is true.3 languages involved is even more difficult than if you live in a country in that the native language of one parent is spoken.I have mad respect for everybody who has managed to raise their chilren bi-,tri- or multilingual in general
In this case u must put ur child in the kindergarden, so it will get the third lunaguge quickly. When it is raising bilingual, it will get the third one pretty easy.
If I had a child and spoke a different language to both the child's father and the country in which we were living, I would do my utmost to try and ensure the child learnt all three languages to a reasonable level. Since I speak English, learning that to a high standard would stand him/her in good stead for life generally, and it is essential to be proficient in the language in which you intend to live. Parental languages are, I think, ok to a conversational and medium written/reading level where the other two provisions don't override it. Learning several languages is a blessing, but in this instance it's also important for primarily success and cultural reasons.
Yes, I'd want our children to learn both languages as well as the language of the country in which we decide to reside. Yes, I'd also learn my lady's language whether children were involved or not simply out of personal interest. And I'd start with all of the bad words and phrases first.
Ahahaha me too! I am slowly learning Caribbean "slang" as my man puts it. He won't teach me much and really I don't know why. But everyone laughs when I trot it out.... :smt042 I guess I'm not very good at it.
My husband is Kenyan and speaks 3 languages. His native Kikuyu, and Kenya's two official languages, Swahili and English. I intend to (and have started) to learn Swahili, not sure about Kikuyu, but I think I'll end up with a mix of Kikuyu/Swahili since I'll be living with him and in an area where just about everyone speaks kikuyu. I definitely want our future children to speak the local language, as well as english. I've told DH this and he's very happy about it, but even happier that I want to learn myself.
Same here with Gujarati, I always replied to my parents in English (and still do), but I'm glad I can speak some, if only a pidgin version of what I was capable of before going to school drummed it out of me. I will actually learn Hindi soon, I'm sure I can pick it up pretty fast.